Mirajane. |
|
| Japanese Script By Ohana:>113 鳥間違えた。
巻頭からーは お風呂に男子皆で入ってる、(チョウジとシノの距離が笑える) 女子は女子で入ってる。
ナルト無理やり通ろうとする 雷影止める。 雷影、むりやり止めるのが無理なら、お前を殺す宣言。 雷影本気でナルトに突っ込む、つなで間にはいろうとすると ビーが止める。
ビーと雷影の回想。
次週。 English translation By shounensuki:A conversation between the previous Hachibi jinchūriki and A. Can B cope with living as a jinchūriki? Didn't the previous previous [jinchūriki] die because the seal failed?
The previous jinchūriki does. Funeral.
A coup d'etat? is staged in Kumogakure. A and B vs. several Kumogakure people. B is brought down.
Shortly after: Konoha (Minato) vs. Kumogakure (A & B) A begins, exchanges blows with Minato. B changes into his bijū form for a bit. The Konoha army gets scared. Konoha retreats.
Minato: "Quick, if you don't recognise B , he'll become neither jinchūriki nor human." He says only this before leaving. Italian Translation:CITAZIONE Continua il flashback di Kumogakure, A sta avendo un discorso con il precedente jinchūriki per capire se Bee possa essere in grado di poter farsi carico dell'Hachibi. Il precedente jinchūriki, a quello del flashback, era morto proprio per via di un errore del sigillo e quindi si temeva la stessa sorte. Infatti il jinchūriki precedente a Bee muore e si svolgono i funerali. Dopo ciò sembra esserci un colpo di stato a Kumogakure dove la gente di Kumo si schiera contro Bee ed A. Poco dopo tale colpo di stato, Minato si trova a dover fronteggiare Bee & A (non è chiaro come sia avvenuto ciò). Fatto sta che le forze militari di Konoha vengono terrorizzata dalla trasformazione in Bijuu di Bee e decidono di ritirarsi. Ma prima di lasciare il campo di battaglia, Minato dice ad A di far attenzione al fratello e di aiutarlo, il quale non essendo ancora capace di controllare l'Hachibi rischia di diventare né umano né jinchūriki.
|
| |